XML国际化支持

xml通过UTF-8编码和xml:lang属性支持多语言,推荐使用UTF-8以兼容所有Unicode字符,并采用BCP 47语言标签标识内容语言,如zh-CN、en-US;xml:lang具有继承性,可应用于多语言并列元素或外部资源文件,广泛用于XLIFF、ITS等国际化标准,有效支撑多语言应用开发本地化

XML国际化支持

XML 本身是支持国际化的,它允许在文档中使用多种语言和字符集。这种能力主要通过编码声明、语言属性和 Unicode 字符支持来实现。

字符编码与 Unicode 支持

XML 文档默认支持 Unicode,这意味着可以使用几乎任何语言的字符,包括中文、阿拉伯文、日文、俄语等。

在 XML 文件开头,可以通过 encoding 属性指定字符编码:

<?xml version=”1.0″ encoding=”UTF-8″?>

推荐始终使用 UTF-8 编码,因为它兼容所有 Unicode 字符,是国际化应用中最广泛采用的编码方式。即使文档内容为英文,使用 UTF-8 也为未来多语言扩展留出空间。

使用 xml:lang 指定语言

XML 提供了 xml:lang 属性来标识文本内容的语言,这对语音合成、翻译、搜索引擎和辅助技术非常重要。

示例:

XML国际化支持

Trae国内版

国内首款AI原生IDE,专为中国开发者打造

XML国际化支持815

查看详情 XML国际化支持

<para xml:lang=”zh-CN”>这是一个中文段落。</para>
<para xml:lang=”en-US”>this is an English paragraph.</para>
<para xml:lang=”ar-SA”>هذا فقرة باللغة العربية.</para>

xml:lang 遵循 BCP 47 语言标签标准,如 en、zh、fr、es、ja 等,可包含国家或地区子标签(如 zh-TW、pt-BR)。

该属性具有继承性:如果父元素设置了 xml:lang,其子元素在未明确覆盖时会继承该语言设置。

处理多语言内容的设计建议

在设计支持多语言的 XML 结构时,有几种常见模式:

  • 并列语言元素:为每种语言提供独立的元素
  • <title>
      <zh>欢迎使用系统</zh>
      <en>Welcome to the system</en>
      <fr>Bienvenue dans le système</fr>
    </title>

  • 带语言属性的单元素:用 xml:lang 区分同一元素的不同语言版本
  • <label xml:lang=”en”>Submit</label>
    <label xml:lang=”zh”>提交</label>

  • 外部化文本资源:将多语言文本放在独立的 XML 文件中,按语言分文件(如 messages_en.xml、messages_zh.xml)

与其他国际化技术集成

XML 常作为其他国际化框架的数据载体:

  • XLIFF(XML Localization Interchange File format)用于交换本地化数据
  • ITS(Internationalization Tag Set)可在 XML 中添加翻译提示,如是否可翻译、术语级别等
  • 在 Xhtmlsvgoffice Open XML 等基于 XML 的格式中,都继承了 xml:lang 和编码支持

基本上就这些。只要正确设置编码、合理使用 xml:lang,并设计好内容结构,XML 能很好地支撑多语言应用的开发与本地化流程。

暂无评论

发送评论 编辑评论


				
上一篇
下一篇
text=ZqhQzanResources